Indiában teljesen általános, hogy egy ember 3-4 vagy több nyelven beszél. Az angol és a hindi általánosan ismert, de a helyi és a szomszédos népek nyelveinek ismerete is természetes a soknyelvű országban. S nem csak sokféle nyelvet, sokféle írást is alkalmaznak, ahogy ezt a régmúltban is tették. Sokak számára ezért igen érdekes, ha régi írások megfejtésében vehetnek részt.
A The Hindu számol be arról, hogy milyen érdekes tapasztalatokat szerezhettek azok, akik részt vettek a három napos epigráfia-szemináriumon Maduraiban, amelyet az Állami Művészeti Múzeum rendezett. A programban több mint harmincan vettek részt, kilenc különböző egyetemről. Brahmi, grantha és vatteluthu, s más régi írásokkal ismerkedtek meg, tanulmányozhatták a késői Pándja korszak régi tamil írásait.
Ellátogattak a Naraszingha templomhoz is, a Dzsanamalai előhegységében, ahol a helyszínen fejthették meg a régi feliratokat. A vizsga után a sikeres résztvevők jutalmat kaptak.